Для многих эмигрантов Польша — только начало маршрута по Европе. Так получилось и у Роберта (имя изменено) и Андрея. Один почти три года трудится на стройках Стокгольма, а второй четыре месяца работал директором крупного отеля в Болгарии. Беларусы рассказали MOST, сколько им платят, что им нравится в других странах и по чему они скучают.
«Я сказал им, что приезжал рыбачить»
Роберт уехал из Беларуси в 2020 году из-за угрозы репрессий. В Польше устроился на стройку — утеплял фасады и дома. Этим же занимался и на родине. В обеих странах работал как индивидуальный предприниматель.
Мужчина говорит, что в Беларуси после вычета всех налогов и рабочих расходов, в том числе на бензин, у него оставалось на жизнь 600-800 долларов. В Польше чистыми получалось заработать до 1200 долларов. Главное, по словам Роберта, это то, что в Польше не нужно было «пахать с пяти утра до пяти вечера», как в Беларуси.
В какой-то момент мужчине понадобились деньги побольше, и, чтобы подзаработать, он решил поехать на три месяца в шведский Стокгольм — туда его пригласил старый знакомый. Беларус работал нелегально. Однажды, когда он возвращался в Польшу на пароме, его задержала полиция.
— Я сказал им, что приезжал рыбачить, дал контакт моего шведского знакомого, — вспоминает Роберт. — Он им что-то наговорил по телефону. Мне дали бумагу, в которой было сказано покинуть территорию Швеции в течение пяти дней.
«Со шведами более свободно работаешь»
В следующий раз беларус отправился работать в Швецию легально — к тому моменту он получил польский паспорт. В Стокгольме подписал трудовой договор, а позже получил ВНЖ.
Роберт работает на стройке с напарником-поляком, который живет в Швеции уже 15 лет. Выполняет неквалифицированную работу, например «долбит бетон». Получает 2400 долларов, но 800 из них отдает в виде налогов и за жилье. Зато у него есть соцпакет.
— Мне полностью оплачивается отпуск — два раза по 20 дней, — описывает условия беларус. — Я три недели лежал в больнице — и мне платили 80% от зарплаты благодаря страховке.
Мужчина говорит, что шведы работают спокойнее, чем поляки и беларусы. Здесь никто не принимается выполнять поставленную задачу «как дикий», а делают это размеренно и уравновешенно.
— Со шведами более свободно работаешь, — подытоживает Роберт.
У беларуса стало больше свободного времени: не приходится выходить на работу в субботу, что иногда случалось в Польше. А еще он перенял местную традицию: шведы любят в 10 утра делать традиционный перерыв на кофе с булочкой — fika paus.
«Со славянскими девчонками быстрее договоришься, чем с этими шведками»
Но есть и минусы. Мужчина говорит, что скандинавский менталитет очень далек от славянского: беларусу, по его мнению, легче договориться с поляком, чем со шведом. И дело не только в шведском языке, который у Роберта, по его словам, на невысоком уровне.
— Они холодные, у них и юмор совершенно другой — непохож на наш, славянский, — уверяет беларус. — Вот мы можем посмеяться друг с друга, а с ними так не получится. Шведы сами по себе замкнутые.
Мужчина сетует, что в Стокгольме мало дискотек, а в ресторанах «не посмеяться»: шведы предпочитают посидеть «в тишине». Познакомиться с девушкой тоже оказалось сложнее.
— Со славянскими девчонками быстрее договоришься, чем с этими шведками. Они тут сами по себе, — делится мужчина.
«В Польше весело, но там я зарабатывал меньше»
В основном Роберт общается со шведами на работе. О Беларуси скандинавы знают и видели по телевизору, что происходило в 2020 году. Правда, до сих пор по привычке называют нашу страну Vitryssland (Белая Россия).
— Я их поправляю постоянно, — говорит мужчина, — реагируют нормально.
Роберт скучает по Польше. Например, по весне, которой в Швеции практически нет. Роберт шутит, что в Швеции она начинается в мае, длится две недели, после чего сразу наступает лето. Во время отпусков и даже между ними беларус приезжает в Польшу — мужчина признается, что раз в два-три месяца обязательно едет к кому-нибудь в гости.
— В Польше весело, — объясняет он. — Но там я зарабатывал меньше и больше работал. Если бы мне предложили такую же зарплату, как в Швеции, я бы, наверное, выбрал Польшу.
«Отправляют в Болгарию и говорят: “Дерзай”»
У Андрея историческое образование. В Беларуси он работал в сфере туризма, в том числе руководил реставрацией шляхетской усадьбы в агрогородке Подороск. Оставить любимую работу и родину был вынужден из-за политического преследования.
Приехав в Польшу, год проработал в логистике, но ушел, чтобы найти вакансию в сфере туризма. Поиск затянулся на полгода, все это время беларус «не чурался никакой работы». В конце концов, пришло предложение — искали человека на вакансию польского представителя на болгарском курорте Банско.
— Меня привлекли новые вызовы, — делится Андрей. — Например, когда я реставрировал усадьбу в Беларуси, не у кого было спросить, как это делать. И здесь то же самое: тебя отправляют в Болгарию, в отель, ставят определенные цели в различных направлениях и говорят: «Дерзай».
«Тратить деньги приходилось только на парикмахера»
Мужчину трудоустроили в Польше как международного координатора с правом передвижения по ЕС в рабочих целях. Работодатель оплачивал проживание и питание в Болгарии, предоставил полный соцпакет. Беларус шутит, что с такими условиями тратить деньги приходилось только на парикмахера.
Несмотря на то, что мужчина уже больше года там не работает, ему, по условиям договора, до сих пор запрещено разглашать сумму зарплаты. Однако он обтекаемо говорит, что она была в два раза выше средней по Польше.
— Это был горнолыжный курорт, поэтому я проработал там один сезон — с декабря до начала апреля, пока был снег, — добавляет Андрей.
Беларус занимался «введением новых площадей в эксплуатацию», ремонтом, расширением туристических услуг. Он также организовывал празднование Нового года и занимался расселением сезонных рабочих с Филиппин.
— Я не проводил все время в Болгарии: по распоряжению начальства также летал в Варшаву по делам.
График был напряженным, вспоминает мужчина. В основном он проводил в отеле по 10-12 часов в день, а во время подготовки к Новому году — и по 16. Но бывали дни, когда мог себе позволить и 4-часовый рабочий день. Тем не менее в месяц получалось только два полноценных выходных.
Зато можно было отдохнуть во время визитов в Варшаву. Беларус был на связи, решал рабочие моменты, но все же большую часть времени мог посвятить себе.
В подчинении 70 болгар, 15 цыган, турки и украинцы
Андрей управлял коллективом из 100 человек. Из них, по его оценкам, 70 были болгарами, еще 10-15 — цыганами. Андрей отдельно отмечает, что они не ведут кочевой образ жизни, а получают образование, работают, ходят в православную церковь и вообще «не отличаются от болгар». Также в подчинении были местные турки, украинцы и даже один молдаванин.
Мужчина говорит, что с местными жителями ему работалось хорошо. Правда, они все привыкли делать в последний момент. Добавляет, что по характеру болгары напоминают кавказцев — такие же импульсивные, «умеют и работать, и отдыхать».
— Вот мы — северный народ, у нас все сглажено, — рассуждает беларус. — А они южные. Мы не отдыхаем так коллективно, а у них этот коллективизм очень развит.
Языковых проблем у Андрея не было. Болгарский довольно близок к русскому, в этом языке используется кириллица, поэтому и учится он достаточно легко.
«Боже, что я тут делаю? Где я?»
Про Беларусь болгары знают мало, считает мужчина. Как и беларусы — о Болгарии. Некоторые слышали о Лукашенко и репрессиях, но не вникали глубоко в эту тему. Болгары больше интересуются своим регионом — Балканами.
— Большинство из них не назовет столицу Беларуси, — продолжает Андрей. — Но я уверен, что, если мы выйдем на улицы Минска, то люди тоже не назовут столицы балканских стран, например Боснии и Герцеговины или Северной Македонии.
Также беларусу «приходилось переубеждать» болгар, что Чернобыль — это и беларусская трагедия. Его знакомые были уверены, что от аварии на ЧАЭС пострадала только Украина.
Говоря о Беларуси, Андрей отмечает, что для него она «уже где-то далеко и переходит в разряд фантазии и грез».
— Я ощутил, что Польша — мой дом, когда проработал в Болгарии четыре месяца, — делится мужчина. — Я вышел из польского аэропорта, сел в автобус, и когда осознал, что все в нем говорят по-польски, то обрадовался. И поймал себя на мысли, что я дома.
В Болгарии Андрей ощутил, что стал мигрантом дважды: сначала политическим, а потом и трудовым. Говорит, что это понимание сильно давило на психику, появлялось ощущение одиночества.
— Я выходил вечерами на прогулку в горы и думал: «Боже, что я тут делаю? Где я?»
«Было предложение из Австрии»
Беларус не захотел переезжать в Болгарию, чтобы не терять польский гуманитарный вид на жительство. Но главная причина — это семья. Жене бы пришлось искать работу, а без знания языка это сложно. А ребенок должен был бы снова адаптироваться в новой школе.
Сейчас Андрей работает администратором в сети магазинов и планирует получить последипломное образование в сфере туризма. Ищет работу по специальности и готов к переезду по Польше.
— У меня было предложение из Австрии, предлагали работу вместе с проживанием, тоже в горах, но там было условие полного переезда, поэтому я не согласился, — делится мужчина. — Возможно, я бы и переехал, если бы мне предложили долгосрочный контракт, года на три например, и зарплату хотя бы в два-три раза больше, чем средняя в их стране.
Вы можете обсудить этот материал в нашем Telegram-канале. Если вы не в Беларуси, переходите и подписывайтесь.