Серада, 21 студзеня 2026
No Result
View All Result
MOST Media
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
MOST Media
No Result
View All Result
Галоўная Гісторыі

Это связывает. Провели День вязания в общественных местах с теми, кто больше не хочет быть одиноким

Хрысціна Гараніна Хрысціна Гараніна
17 чэрвеня 2025, 19:38
Гісторыі
A A
Всемирный день вязания в общественных местах

Всемирный день вязания в общественных местах во Вроцлаве. Фото: MOST

Пледы на траве, клубки пряжи, музыка и забавные конкурсы — так во Вроцлаве отметили Всемирный день вязания в общественных местах. В Старомейском парке 14 июня собрались десятки участниц. Журналистка MOST тоже побывала на мероприятии и убедилась, как легко вязание связывает людей.

На поляне в парке многолюдно: бабушки расположились на складных стульях и скамейках, молодые девушки устроились в тени деревьев на пледах.  Рядом яркие мотки пряжи, схемы и крючки. Мужчины встречаются реже — в основном за компанию с женщинами.

На заднем плане — громкая музыка: но это не для вязальщиц: в парке параллельно проходит городское мероприятие. Под речитатив Эминема особенно заметно, как уверенно и ритмично, не сбиваясь, вяжут пожилые участницы.

«Многие думают: “Я одна сижу дома и вяжу”»

Во Вроцлаве действует сообщество вязальщиков, которое собирается примерно раз в месяц. А вторая суббота июня — особый день для них, ведь именно тогда ежегодно отмечают Всемирный день вязания в общественных местах.

Организатор встречи Дагна Желиньска поясняет, что в Польше мероприятия в этот день проводят почти в каждом городе — и Вроцлав не исключение.

— Такие встречи нужны, чтобы люди увидели, что таких, как они, много. Потому что многие думают: «Я одна сижу дома и вяжу», — а на самом деле сообщество большое. Здесь можно познакомиться, поговорить о своем увлечении. Кто знает, может, это даже выльется в дружбу. У нас во Вроцлаве есть примеры: люди встречаются, потом ездят вместе на вечеринки. Это способ отвлечься от проблем повседневной жизни, — рассказывает Дагна.

По ее словам, такие встречи — это история не про мастерство или технику. Главное — атмосфера, отдых, возможность быть среди своих.

— Мы приходим не для того, чтобы обсуждать, как кому плохо, а чтобы сесть, отвлечься и поговорить о своем хобби. И это самое главное, — добавляет она.

Всемирный день вязания в общественных местах
Всемирный день вязания в общественных местах во Вроцлаве. Фото: MOST

Одна вяжет одной спицей, другая — второй

Чтобы сплотить участниц, организаторы запланировали конкурсы — веселые, шумные, неформальные. Женщины соревнуются в перематывании пряжи в моток и вяжут крючком на скорость. А еще проводят показ мод: участницы выходят на импровизированный подиум в вещах, которые связали сами. В подарок — книги, схемы, пряжа, спицы и другие аксессуары.

Особенно напряженный — конкурс парного вязания: одна участница держит одну спицу, другая — вторую, а вязать при этом нужно одной нитью и без помощи вторых рук. Организаторы внимательно следят, чтобы никто не нарушал правила — подсказывать можно, а вот помогать руками запрещено.

Победительницы говорят, что заранее не тренировались. Просто вяжут — вот и получилось приспособиться под новые условия. 

— Это не медитация. Но точно отдых, способ расслабиться. Полное переключение, — говорит одна из них.

Конкурс парного вязания
Конкурс парного вязания. Фото: MOST

Помогает не терять концентрацию на лекции

Для одних участниц вязание — привычная с детства рутина, для других — новое увлечение. Но почти все признаются: это занятие дает ощущение покоя, которого часто не хватает в повседневной жизни.

Spłotka — так представляется одна из участниц — вяжет с детства. Сначала ее учила прабабушка, потом бабушка. С тех пор прошло уже больше тридцати лет.

Девушка признается, что вяжет на длинных лекциях и даже встречах — так удается не терять концентрации.

— Сегодня на мне коричневый свитер из альпаки, который я связала сама. Он не идеальный, но я его обожаю.

вязание
Фото: MOST

«Просто подошла к лавочке — и мы разговорились»

На таких встречах легко завязываются знакомства. Йола пришла сюда впервые, но говорит, что уже к середине дня у нее было две новые подруги по вязанию.

— Я просто подошла к лавочке и спросила, можно ли присесть. Мы разговорились — и все завертелось: о вязании, о жизни. Так и познакомились, — рассказывает она.

Всемирный день вязания в общественных местах
Всемирный день вязания в общественных местах во Вроцлаве. Фото: MOST

Йола только недавно начала вязать — учится по видеоурокам в интернете. До этого она занималась одна, дома. Но теперь почувствовала, что можно иначе.

— Я поняла, что необязательно просто сидеть дома и вязать в одиночку. Можно прийти, встретить людей, которым нравится то же, что и тебе. Узнать что-то новое, посмотреть, кто что делает, и провести время на свежем воздухе. Это радость, — делится девушка.

Когда мероприятие подходит к концу, участницы неторопливо собирают пряжу, сворачивают пледы и прощаются друг с другом до следующей встречи. Некоторые — с планами довязать начатый свитер, наконец-то не в одиночку.

вязание
Фото: MOST

Вы можете обсудить этот материал в нашем Telegram-канале. Если вы не в Беларуси, переходите и подписывайтесь.

Тэгі: АртыкулыГалоўнаеРэпартажыУроцлаў

ГАЛОЎНЫЯ НАВІНЫ

Алена Глагоўская

«Не расплысціся ў моры польскасці». Пагутарылі з даследчыцай, якая 33 гады працуе ў беларускай арганізацыі ў Гданьску

MOST
20 студзеня 2026, 19:32

Алена Глагоўская ўзначальвае Беларускае культурнае таварыства «Хатка» ў Гданьску. Яно працуе ўжо больш за 33 гады — ладзіць імпрэзы, арганізуе выставы, рэалізуе праект па ўсталяванні крыжа ў гонар...

Университет Золотого века

От ткачества до цифровой безопасности. Побывали в Белостоке на открытии «университета» для беларусских эмигрантов зрелого возраста

MOST
20 студзеня 2026, 13:44

Александр переехал в Польшу в 59 лет, Татьяна — в 54. В возрасте, когда многим кажется, что начинать что-то новое и учиться уже поздно, они стали студентами Университета...

удаление аденоидов в Польше

«Это легко и просто». Беларуска рассказала, как по государственной страховке съездила в санаторий в Польше

MOST
19 студзеня 2026, 20:23

Яна попала в польский санаторий с четырехлетней дочерью по государственной медицинской страховке NFZ. Направление выписал педиатр: девочке удалили аденоиды, а еще у нее часто случались отиты. Своими впечатлениями...

  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
  • Рэклама/Reklama
Пры выкарыстанні зместу MOST прачытайце нашы Правілы выкарыстання матэрыялаў

Звяжыцеся з намі: [email protected]

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты

No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты