Станислав Пшибыльский (все имена в материале изменены) родом из Гродно. Но его отец родился в Казахстане, куда советская власть депортировала всю семью. О судьбе предков Станислав знал, но о том, чтобы документально подтвердить принадлежность к польской нации, не задумывался, пока сам не столкнулся с политическими репрессиями. Вынужденно уехав из Беларуси в Польшу в 2023 году, Станислав решил получить карту поляка. Но тут у польских чиновников возникли вопросы к свидетельству о рождении его отца. Ответ мог найтись в Казахстане, но там документы хранятся только 75 лет. Станислав рассказал MOST, как доказал, что у него действительно польские корни.
Историю семьи Станислав знает хорошо. Ян Пшибыльский, которого он называет дедом, родился под Краковом в 1886 году. Потом учился в электротехническом колледже, служил в армии и оказался в Гродно, который в межвоенный период входил в состав Польши. Там он женился на Ядвиге, бабушке Станислава, тоже польке, и в городе они прожили до 1939 года. За это время у них появилось пятеро детей.
В сентябре 1939 года, когда началась Вторая мировая война, Яна Пшибыльского арестовали, и дальнейшая его судьба неизвестна. Насколько знает Станислав, он умер в застенках «то ли от туберкулеза, то ли еще от чего-то».
Ядвига и все пятеро детей оказались в числе высланных. Их отправили в Казахстан.
Там некоторое время спустя женщина повторно вышла замуж, и в семье родился шестой ребенок — Казимир, отец Станислава. Но мать (бабушка Станислава) не хотела, чтобы у пятерых ее детей была одна фамилия, а у шестого — другая. И дала ему свою фамилию — Пшибыльский. Отцом при этом указала второго мужа.
В свидетельстве о рождении, выданном в Казахской ССР, была указана национальность Ядвиги — полька.
— Особенность заключалась в том, что, когда выдавали свидетельства о рождении всем детям, у многих в фамилии была сделана ошибка на одну букву, потому что это казахи не знают, как транслитерировать польские фамилии. Соответственно, ошибки там очень часто встречались, — рассказывает Станислав.
В 1953 году, после смерти Сталина, семье разрешили вернуться в Гродно. Выданное в Казахстане бумажное свидетельство о рождении потрепалось и пришло в негодность — и матери выдали дубликат. Вся информация в нем осталась без изменений, в том числе национальность Ядвиги — полька, а также место выдачи оригинала — Казахская ССР.
Смутила надпись «дубликат»
В 2023 году из-за политического преследования в Беларуси Станислав с семьей уехал в Польшу. В этой стране они получили международную защиту. А затем мужчина решил подать документы на карту поляка.
Для подтверждения принадлежности к польской нации достаточно, чтобы поляком был один из родителей, дедушек или бабушек, или сразу двое из прабабушек и прадедушек.
Подавая заявление, Станислав предоставил документы отца — его членский билет Союза поляков Беларуси, удостоверение комбатанта (как лица, подвергнутого репрессиям), а также дубликат свидетельства о рождении. Именно он вызвал подозрения у инспектора.
Во-первых, ее смутила надпись «дубликат». А во-вторых, то, что у Казимира фамилия по матери, а не по его отцу. Устно Станислав объяснил эти «противоречия».
— [Инспектор] попросила, чтобы была предоставлена какая-то бумажка, что при выдаче дубликата не была изменена национальность бабушки, — рассказывает Станислав.
«Нельзя подтвердить документ страны, которой не существует в природе»
Через родных попробовали найти нужную запись в Гродненском архиве. Но там объяснили, что подобную информацию надо искать не у них, а в Казахстане, где выдавался оригинал. Направили запрос в Казахстан. Ждали семь месяцев — и наконец оттуда пришел ответ: данных о Казимире не обнаружено.
Дальше Станислав отправился в посольство Казахстана в Варшаве. Изложил ситуацию, но дипломатические работники объяснили, что у них нет даже формы справки, чтобы подтвердить, что при выдаче дубликата национальность не менялась. Тогда с помощью посла сделали запрос в Государственный архив Казахстана в Алматы.
— Через три месяца пришла бумага с ответом, что через 75 лет хранения все документы подлежат уничтожению, — описывает итог Станислав.
Ему предложили два варианта. Или самостоятельно отправиться в Казахстан — но не в госархив, где ответа не обнаружилось, а в региональный — в Актюбинскую область. Или оставить в консульстве старый дубликат, а взамен заказать свидетельство о рождении на бланке уже независимого Казахстана. Дело в том, передает слова дипработников Станислав, что они не могут подтверждать подлинность документов КССР — страны, «которой больше не существует в природе». А современный казахстанский бланк, возможно, вызовет больше доверия у польских чиновников.
Первый вариант Станислав отмел сразу. Поездку в Казахстан он счел небезопасной: оттуда его могли просто выдать Беларуси. Второй вариант — тоже ненадежный: все равно ведь это будет новый документ, а не оригинал.
— Но мне не хочется терять вот этот исторический документ (дубликат свидетельства о рождении. — Прим. MOST), потому что это все-таки история семьи, — объясняет мужчина.
Станислав просил инспектора самой сделать запрос в Казахстан или в консульство. Но и ей объяснили, что в консульстве нет даже формы справки, которая подтверждала бы, что национальность лица написана без изменений.
— Встретились две бюрократии, — иронично описывает эту ситуацию Станислав.
Описал судьбу предков
Дело о выдаче карты поляка не может рассматриваться бесконечно. Все время ожидания мужчина каждый месяц писал заявления с просьбой продлить срок рассмотрения еще на месяц — для сбора дополнительной информации. Когда ее поиск зашел в тупик, Станислав понял, что нужно предоставить хоть что-то.
Тогда он заказал присяжный перевод ответа из Казахстана, где написано, что документы хранятся только 75 лет, а также самостоятельно составил письмо-объяснение. В нем он подробно описал судьбу предков, своего отца и дал ответы на все вопросы, которые волновали инспектора.
В итоге после многомесячной тяжбы из госоргана пришел ответ: Станиславу все-таки выдали карту поляка.
Вы можете обсудить этот материал в нашем Telegram-канале. Если вы не в Беларуси, переходите и подписывайтесь.



