Аўторак, 20 мая 2025
No Result
View All Result
MOST Media
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
MOST Media
No Result
View All Result
Галоўная Гісторыі

Ашмяна, Смургоні, Гародна… Таямніцы геаграфічных назваў Гарадзеншчыны

Раман Ганчарэнка Раман Ганчарэнка
25 красавіка 2022, 13:52
Гісторыі
A A
назвы

Горадзен у часы ВКЛ. Малюнак Паўла Татарнікава

Як утвараліся і змяняліся назвы нашых гарадоў і мястэчак? У Шчучыне было багата шчупакоў ці ўсё нашмат прасцей? Хто такія скамарошкі, машталеры і асочнікі?.. Разбіраемся разам. 

Большасць гарадоў, якія сёння сталі раённымі цэнтрамі на Гарадзеншчыне, вядомыя з часоў Старадаўняй Русі ды ранняга Вялікага княства Літоўскага. Але іх назвы не заўсёды славянскія. Напрыклад, Ашмяны — ад літоўскага «акменас» — «камень». То бок там была камяністая глеба. У першасным варыянце, дарэчы, было АшмянА: множны лік дадаўся пазней. 

Смаргонь — ад балцкага прозвішча Смургоніс, а першасны варыянт назвы быў у множным ліку — Смургоні. Ліда — зусім не ад жаночага імя: «Хорошая девочка Лида на улице Южной живет…». Не-не. Ляда — гэта «лысае месца», вычышчанае ад лесу. Чорныя Ляды на Случчыне — з той самай оперы.

Старажытны Навагрудак. Малюнак Паўла Татарнікава

«Волакі», «заслона», «новы горад»

Навагрудак, зразумела, ад «новага горада». То бок недзе быў стары, з якога прыйшлі людзі. Даследчыкі мяркуюць, што той, стары, мог быць бліжэй Нёмана. Месца для гораду не самае зручнае — без вялікай ракі. Тэарэтычна тут мог быць рытуальны цэнтр яшчэ ў дахрысціянскія часы, таму і месца пад яго абралі хутчэй інтуітыўна.

Масты — ад мастоў-пераправаў праз Нёман. Бераставіца — ад берасты, бярозы. Слонім — ад «заслоны», то бок — абароненае месца. Ваўкавыск — зусім не ад ваўка, які вые, не. Гарады з «ск»/«цк» на канцы ўтвараліся ад рэчак: Піна — Пінск, Случ — Слуцк, Палата — Полацк. Ваўкавыск — ад Ваўкавыі, і тут справа ў «волаках»: спосабе пераноскі судоў па сушы, папулярным у варагаў. Гарадзішча ў Ваўкавыску было наўпрост апорным пунктам на шляху падарожнікаў і купцоў.

Карэлічы паходзіць ад імя: быў нейкі Карэліч, які валодаў месцам. Такое ж паходжанне ў Ляхавічаў ці Баранавічаў — імя валодалі адпаведна Ляховічы і Барановічы. Адыменнае паходжанне мае і Шчучын. Шчупакі тут не пры чым, а горад мог закласці нейкі баярын з мянушкай Шчука. Чый двор? Шчучын. Такая ж гісторыя з Сапоцкінам, якім валодаў сёння ўжо невядомы нам Сапоцька. 

Так пачынаўся Горадзен, які з часам пераўтварыўся ў Гродна

Городенъ, Горадна, Гордна, Гародня…

Урэшце — Гродна. Гораду не пашчасціла з назвай, бо яна пастаянна змянялася і перакручвалася. Летапісны горад вядомы як «Городенъ» — агароджанае/абароненае месца. Ужо ў XVI стагоддзі «Городно», але трэба памятаць, што ў старабеларускай мове аканне не адбівалася ў напісанні, таму вымаўлялася назва як «Горадна» (як Маладзечна). Яўрэйскія дакументы ХІХ стагоддзя падаюць назву як «Гордна».  

Сённешні варыянт назвы даволі позні. Першасна гэта быў польскі назоў Grodno, які перайшоў у рускую мову (Гродно), а пасля — і ў беларускую (Гродна). Такім самым чынам Наваградак стаў Навагрудкам, Берасце — Брэстам, Менск — Мінскам. Яшчэ адзін прыклад — Дэмбрава, які першасна канешне ж быў наўпрост «Дубровай».

Адкуль тады «Гародня» і «Горадня»? Гэта ўжо эксперыменты ХХ стагоддзя. Форму «Горадня» выкарыстоўвалі ў часы БНР, а «Гародню» наогул прыдумаў Караткевіч («Хрыстос прызямліўся ў Гародні»). Сімвалічная, што абодва беларускія варыянты назвы маюць жаночы род, хоць першасная назва — «Городенъ» — мужчынскі. 

Шведская гара і замчышча ў Ваўкавыску. Малюнак Паўла Татарнікава

Гожа — ад казулі, Перстунь — ад пальца

Назвы вёсак і мястэчак з’яўляюцца ў дакументах пазней. Некаторыя вёсачкі ёсць ужо ў Die Littauischen Wegeberichte — гэта «Кніга літоўскіх дарог», падрыхтаваная крыжацкімі выведнікамі ў 1380-х гадах. Фактычна гэта дапаможнік для планавання вайсковых аперацыяў, але для гісторыкаў — унікальная крыніца. 

Ужо там мы бачым Путрышкі, Верцялішкі ды Васілішкі. Гэта былі вялікія сёлы, а Верцялішкі — двор таго самага Давыда Гарадзенскага. Цікава, што «ішкі» — літоўскі суфікс, які адказвае на пытанне «чый?». Але Васіль (у выпадку з Васілішкамі) — візантыйскае праваслаўнае імя, дык адкуль літоўскі суфікс? Гісторыкі схіляюцца да таго, што эліты ВКЛ таго часу маглі прымаць праваслаўе і карыстацца праваслаўнымі імёнамі, але надалей гутарылі па-літоўску. 

Большасць жа вёсак мы ведаем адно з XV-XVI стагоддзяў. Краіна нарэшце ажыла пасля доўгіх войнаў з крыжакамі. З’явіўся дакументазварот, наладзілася эканоміка. Пасля рэформы землекарыстання («валочная памера») каралевы Боны сялян пазганялі з хутароў і аб’ядналі ў вёскі – класічныя, з хатамі ўздоўж бальшака. Да гэтага часу людзі так не жылі. 

Шмат назваў — балцкія. Гожа, Скідзель, Перстунь, Бершты. Напрыклад, Бершты — літоўскамоўны аналаг Бераставіцы, бо паходзіць ад «бяроза», «бераста». Гожа — ад «озіс», што значыць казуля. Перстунь — «пірштас» — «палец»: магчыма, у тамтэйшага гаспадара была такая мянушка. 

Крыжакі стварылі «Кнігу літоўскіх дарог» для планавання паходаў. Малюнак Сяргея Харэўскага

«Куды паехаў?» — «Да Ліхачоў» 

Асноўная маса назваў вёсак сугучная з прозвішчамі мясцовых людзей: Маркаўцы, Васілевічы, Войтаўцы, Селіванаўцы, Пласкаўцы, Князевічы, Міневічы, Ярмолічы, Мацеевічы, Станевічы, Глебавічы, Эйсманты, Каўпахі, Ліхачы, Седзяневічы, Кузьмічы… Умоўны баярын Станевіч, напрыклад, атрымліваў зямлю над Свіслаччу, будаваў там двор, які пазней вырастаў у вёску. 

Магло быць і па-іншаму: у нейкай мясцовасці былі раскіданыя хутары. У іх жылі людзі, павязаныя кроўнымі сувязямі, а найбольш папулярным прозвішчам у мясцовасці было — Ліхач. І вось гэтых Ліхачоў пасля «валочнай памеры» пазганялі з хутароў, сабралі ў адну вёску. Суседзі маглі казаць: «Куды паехаў?» — «Да Ліхачоў». Пазней — «У Ліхачы». 

Некаторыя назвы ўтварыліся ад прафесій. Агароднікі — людзі трымалі гароды. Кашоўнікі (зараз — Кашэўнікі) — рабілі кашы. Баяры — служылая шляхта, вайскоўцы. Цікавая назва Скамарошкі: там маглі жыць скамарохі, якія забаўлялі каралеўскі двор у Гродне. Машталеры — займаліся коньмі. Асочнікі — арганізоўвалі паляванні (вёска знаходзіцца акурат на ўскрайку колішняй Аўгустоўскай пушчы). 

Часам назвы звязаныя з геаграфіяй і тапаграфіяй. Дубніца — бо дуброва, дубы. Пералом — бо «пералом» Нёмана. Прывалка (першасна — Перавалка) — бо пераправа праз Нёман. Новая і Старая Руда — бо было месцам здабычы і выплаўкі руды. Гумнішча — ад гумна, Гнойніца — ад гною…

Шмат вёсак маюць аднолькавыя назвы: Агароднікі, Баяры, Навасёлкі. Чаму? Бо людзі па суседству, якія і далі назву мясцовасці, наўпрост не ведалі пра існаванне нейкіх іншых Агароднікаў. Вясковы чалавек 300-400 год таму быў замкнуты ў сваім космасе радыусам 20-25 км і за ўсё жыццё мог не выйсці за гэтыя межы. А навошта, калі самае дальняе тваё падарожжа — да бліжэйшага кірмаша ці касцёла?

Указальнік на ўездзе ў Сапоцкін. Фота: postalovsky-a.livejournal.com

Сабакінцы — Першамайскі, Гнойніца — Вішнявец… 

Расійская Імперыя не пакінула ў тапаніміцы рэгіёну нейкіх арыгінальных назваў, за рэдкім выключэннем. Скажам, Лосева або Рыбніца — гучыць даволі дзіўна для нашага рэгіёну. Але гэта ўжо назвы, створаныя ў 1860-я, калі паўстала чыгунка ў бок Парэчча. Цалкам магчыма, што іх прыдумалі пуцейцы ці дробныя расійскія чыноўнікі. Да гэтай катэгорыі адносіцца і назва ўрочышча «Сакрэт» у Гродне: тэрыторыя выкарыстоўвалася царскімі вайскоўцамі, а «секрет» быў тэрмінам з вайсковай тапаграфіі. 

За савецкім часам некаторыя вёскі перайменавалі з-за ідэалогіі або немілагучнасці, як камусьці падалося. Так Гнойніца пераўтварылася ў Вішнявец (зараз ужо не вёска, а раён Гродна). Сабакінцы — у Першамайскі. Баля Касцельная стала Зарачанкай. 

Дарэчы, з Баляй — цікавая гісторыя. Такіх Баляў было яшчэ некалькі: Баля Сольная, Баля Сухая, Баля Каўнацкая. Само слова «баля» — гэта заліўны луг. А паколькі такіх «баляў» апынулася некалькі ў адным рэгіёне, для іх прыдумалі прыстаўкі, каб адрозніваць: Сухая, Сольная, Касцельная. Хто ведае, магчыма, у новай Беларусі, разам з перайменаваннем вуліц, вернецца і гэты гістарычны назоў.

Тэгі: ГалоўнаеГісторыя

ГАЛОЎНЫЯ НАВІНЫ

Александр Чернухо

«Говорили, что Макс Корж — русский певец». В Варшаве снимают документальный фильм о беларусской музыке

MOST
19 мая 2025, 19:58

Беларусы создали в Польше независимый продакшн Vidok. Режиссер Виталий Карабань, продюсер Каролина Шарфман и оператор Ксения Гайдук объединились, чтобы снять документальный фильм о беларусской музыке «На скрыжаванні». Через...

проездной документ иностранца

«Я хочу, чтобы мой ребенок существовал». Во Вроцлаве беларусы хотят выйти на протест против долгой выдачи проездных документов иностранца

MOST
19 мая 2025, 16:58

Беларусы, живущие во Вроцлаве, рассматривают возможность выйти на митинг против долгих сроков получения проездного документа иностранца. Эта тема обсуждается в городском чате. Дело в том, что некоторые дела...

Ювеналіі

Гульня ў флянкі, забегі па лесвіцах і ключы ад горада. Як польскія студэнты адзначаюць сваё галоўнае свята — Ювеналіі

Максім Шульц
16 мая 2025, 21:24

У маі польскія студэнты робяць перапынак у вучобе, каб добра павесяліцца падчас Ювеналій (Juwenalia). На працягу гэтага свята адбываюцца розныя імпрэзы: спартыўныя турніры, канцэрты і нават спаборніцтвы па...

  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
  • Рэклама/Reklama
Пры выкарыстанні зместу MOST прачытайце нашы Правілы выкарыстання матэрыялаў

Звяжыцеся з намі: most@mostmedia.io

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты

Кіраваць згодай Cookies
Мы і нашы партнёры атрымліваем доступ і захоўваем інфармацыю на прыладзе і апрацоўваем асабістыя дадзеныя, такія як унікальныя ідэнтыфікатары і стандартную інфармацыю, якая адпраўляецца прыладай, альбо дадзеныя прагляду, каб выбраць і прафіляваць персаналізаваны змест і рэкламу, вымераць змест і рэкламную эфектыўнасць, а таксама распрацоўка і ўдасканаленне прадукцыі. Са згоды карыстальніка мы і нашы партнёры можам выкарыстоўваць дакладныя дадзеныя геалакацыі і ідэнтыфікацыю шляхам сканавання прылад. Націскаючы «Прыняць», вы пагаджаецеся на апрацоўванне звестак намі і нашымі партнёрамі, як апісана вышэй. Перш як пагадзіцца ці адмовіцца, вы можаце атрымаць больш падрабязную інфармацыю і змяніць наладкі. Для некаторых відаў апрацоўвання звестак не патрэбная вашая згода, але вы маеце права не пагадзіцца. Параметры не будуць распаўсюджвацца на іншыя сайты, што маюць глабальны альбо сэрвісны дазвол.
Функцыянал Always active
Тэхнічнае сховішча або доступ строга неабходныя з законнай мэтай забеспячэння магчымасці выкарыстання пэўнай паслугі, відавочна запытанай падпісчыкам або карыстальнікам, або з адзінай мэтай ажыццяўлення перадачы паведамленняў па сетцы электронных камунікацый.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Статыстыка
Тэхнічнае сховішча або доступ, якія выкарыстоўваюцца выключна ў статыстычных мэтах. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Маркетынг
Тэхнічнае сховішча або доступ, неабходныя для стварэння профіляў карыстальнікаў для адпраўкі рэкламы або для адсочвання карыстальніка на вэб-сайце або на некалькіх вэб-сайтах у аналагічных маркетынгавых мэтах.
Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
Налады
{title} {title} {title}
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты