Серада, 14 студзеня 2026
No Result
View All Result
MOST Media
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
MOST Media
No Result
View All Result
Галоўная Гісторыі

«Хто дае і забірае, той да Сейму выбіраецца». Беларуска-польскія прыказкі і іх пераасэнсаванне ў мемах

Максім Шульц Максім Шульц
28 чэрвеня 2023, 15:03
Гісторыі
A A
польскія прыказкі

У гэтым мему прыказку пра калачы даслоўна перавялі на англійскую мову, каб паказаць яе дзіўнасць.

Беларуская народная культура і польская даволі падобныя. Гэта датычыцца лексікі, традыцый і нават прыказак. Часта трапныя выразы, якія можна пачуць у Польшчы, сустракаюцца і ў Беларусі.

Тое, што суседзі запазычваюць нешта адзін у аднаго — не навіна. Таму расказваем пра польска-беларускія прыказкі і як іх зараз пераасэнсоўваюць у мемах.

Агульныя карані

Трапныя выразы неабавязкова запазычваць, каб яны былі падобныя. Напрыклад, з 400 беларускіх фразеалагізмаў, якія ёсць у «Этымалагічным слоўніку прыказак», каля 12% звязаны з польскай мовай, і большасць з іх маюць агульнае польска-беларускае паходжанне.

Напрыклад, наша прыказка «Баба з возу — каню лягчэй» мае польскі адпаведнік «Baba z wozu — koniom lżej». Дакладна такія ж фразеалагізмы можна сустрэць ва ўкраінцаў і рускіх. Гэта ўказвае на агульнаславянскае паходжанне.

Таксама агульнае ў славян: «Вада не гарэлка, шмат не вып’еш» («Woda nie wódka, dużo nie wypijesz»).

Знаёмы фразеалагізм «Даронаму каню ў зубы не глядзяць» па-польску гучыць як: «Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby». Гэты выраз мае свае адпаведнікі шмат у якіх мовах, бо паходзіць ад лацінскага «equi dentes inspicere donati» («аглядаць зубы каня, якога аддалі»).

Яшчэ адзін прыклад больш вядомы па рускім адпаведніку: «На безрыбье и рак рыба». Але ў беларусаў і палякаў гаварылі больш трапна, хоць і не зусім талерантна : «На бязлюддзі і поп чалавек» ці «Na bezludziu і рор człowiek».

І ў палякаў, і ў беларусаў былі людзі ў якіх «язык без касцей» ці «język bez kości». А вось калі нашыя продкі хацелі сказаць, што даведацца можна пра што заўгодна, галоўнае, запытаць, то гаварылі: «Язык да Кіева давядзе». Заходнія ж суседзі лічылі, што «Język і do Krakowa dopyta». На больш далёкім жа Захадзе казалі пра Рым — адтуль і ідуць карані прыказкі.

Хутчэй за ўсё, з Украіны і да нас, і да палякаў трапіла прыказка «Цярпі, казак, атаманам будзеш» ці «Cierp, Kozacze, atamanem będziesz».

А наступнае выслоўе адлюстроўвае не толькі агульную народную культуру, але і дзяржаўны лад: «Шляхціц на сваім гародзе роўны ваяводзе» і «Szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie». Цікава, што «zagroda» па-польску — гэта «сядзіба».

Як беларусы ведалі, што «Бог тройцу любіць», так і палякі лічылі, што «Bóg trójcę lubi». Абодва народы былі упэўнены, што «Хто шукае, той знойдзе» альбо «Kto szuka, ten znajdzie». Але ж і нашыя продкі, і нашыя суседзі былі аднолькавымі сэксістамі і з усмешкай паўтаралі: «У бабы волас доўгі, а розум кароткі» або «Kobieta ma włosy długie, a rozum krótki».

Бывала і такое, што беларусы запазычвалі прыказкі з польскай мовы і нават не мянялі словы ў іх. Такі, напрыклад, выраз: «Што задужа, то не здрова» («Co zadużo, to nie zdrowo») ці «Без працы не будзеш есці коляцы» (ад польскага «jesc kolacje» — «вячэраць»).

Новае жыццё прыказак

Прыказкі ўвабралі ў сябе мудраць папярэдніх пакаленняў. Але шмат якія назіранні і высновы, зробленыя сотні год таму, ужо састарэлі і неактуальныя ў сённяшнім свеце. Аднак гэта не перашкаджае пераасэнсоўванню народных фразеалагізмаў. Некаторыя з іх выкарыстоўваюцца ў мемах, у тым ліку пост-іранічных.

Напрыклад, часта абыгрываецца ўжо паказаная тут прыказка пра працу і вячэру. Праўда, больш папулярны варыянт з калачамі: «Bez pracy nie ma kołaczy».

Да выслоўя «Czlowiek strzela, Pan Bóg kule nosi» (беларускі адпаведнік: «Чалавек страляе, а Бог кулі носіць») дадалі жарт, каб паказаць яго неактуальнасць.

польскія прыказкі
Дадатковы надпіс: «І менавіта таму, я невінаваты, Ваша чэсць».

Канешне ж, не абысціся ў пераасэнсаванні прыказак без палітыкі. Каб паказаць недасканаласць дэпутатаў, палякі перайначылі стары трапны выраз. Дзякуючы гэтаму выслоўе «Kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera» («Хто дае і забірае, той у пекле пакутуе») загучала па-новаму.

польскія прыказкі
«Хто дае і забірае, той да Сейму выбіраецца»
Тэгі: АртыкулыГалоўнае

ГАЛОЎНЫЯ НАВІНЫ

Шчодры вечар у Польшчы

На Падляшшы па-беларуску святкуюць Шчодры вечар. Хіт святочнага эфіру — песня «Крамбамбулі»

MOST
13 студзеня 2026, 21:14

На Падляшшы, памежным з Беларуссю польскім рэгіёне, 13 студзеня рыхтуюцца да святкавання Шчодрага вечара, або Новага года па юліянскім календары. Сем’і выстаўляюць на сталы багатыя стравы, моладзь адпраўляецца...

выставка Голоса Екатерины Евдокимовой

«Если ты можешь говорить — значит, обязан». В президентском дворце в Варшаве — выставка беларусской художницы

Хрысціна Гараніна
13 студзеня 2026, 17:48

13 января президент Польши Кароль Навроцкий проводит в Варшаве новогодне-рождественскую встречу с беларусскими демсилами и лидером Светланой Тихановской. Одно из событий встречи — презентация выставки-инсталляции «Голоса» художницы Екатерины...

мастер-классы в Варшаве

Беларуски боролись с одиночеством в эмиграции — и создали место, где делают модные торты и авоськи в технике макраме

MOST
13 студзеня 2026, 14:17

Вечером в студии Елены и Виолетты (имя изменено) в Варшаве собираются люди. Разуваются у входа, кто-то неловко улыбается и ищет глазами знакомые лица. В воздухе — запах воска,...

  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
  • Рэклама/Reklama
Пры выкарыстанні зместу MOST прачытайце нашы Правілы выкарыстання матэрыялаў

Звяжыцеся з намі: [email protected]

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты

No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты