В интернете можно найти много нескучных способов изучения польского языка — без зубрёжки грамматики и лексики. Журналистка MOST испытала не себе несколько вариантов и выяснила, какой способ является самым действенным.
Сатира на современную Польшу и подкасты в жанре тру-крайм
Первый распространённый способ изучения польского — слушать носителей языка: смотреть фильмы, новости или слушать подкасты. Он построен на погружении в языковую среду: в ней падежные формы и времена глаголов усваиваются без зубрёжки.
Наш выбор пал на сатирический сериал «1670» — мы смотрели его с русскими субтитрами. Лёгкий комедийный сюжет, немного серий — осилить сериал было несложно.
Субтитры пригодились: разобрать реплики актёров на слух получалось не всегда, речь в «1670» достаточно быстрая, наполненная игрой слов и сленгом.
И это, пожалуй, самое ценное, что мы вынесли из сериала как способа обучения: словарный запас быстро пополняется актуальным сленгом, запоминается, как носители языка формулируют предложения. При этом ощущение, что отдыхаешь, а не учишься. А вот большого прогресса в лексике не замечаем. Слова, понятные на слух, активный словарный запас не пополняют.
По вечерам мы слушали подкасты на Spotify. Первый день посвятили душераздирающей истории в жанре тру-крайм о пропавшей школьнице и подозрительном незнакомце. Речь ведущего была достаточно медленной и разборчивой, поэтому уловить нюансы истории было легко.
Во второй день выбрали подкаст об исторических фильмах. Приглашённый гость говорил понятно, но из-за обилия исторической терминологии приходилось прикладывать усилия и вслушиваться.
Подкасты — удобное решение для пассивного изучения языка. Но нам не удалось запомнить новые слова, они «потерялись» в речевом потоке, термины мы так и не выписали. Чтобы выжать из этого способа максимум, желательно слушать подкасты с ручкой и бумагой для записи незнакомых слов.
Интервью с классиком польского кинематографа
Два дня языкового челленджа мы решили посвятить прокачке чтения, чтобы пополнить словарный запас. Времени на это оставалось немного, поэтому вместо книги выбрали интервью с известным польским документалистом Кшиштофом Кесьлёвским. Раньше мы уже читали книгу о нём и были знакомы с творчеством режиссёра, поэтому вникнуть в контекст оказалось легко.
Текст мы прочитали два раза. Первый — без остановок, не отвлекаясь на переводчик. Второй — более вдумчиво. Слова, которые не смогли распознать и при повторном прочтении, выделили цветом и перевели.
Среди незнакомых слов оказались «gadatliwy — болтливый», «tałatajstwo — беспорядок/сброд», «niewątpliwie — бесспорно/несомненно», «wywołać — побуждать/воздействовать».
Их мы выписали на отдельные стикеры и расклеили по квартире, повторяя новые слова на протяжении двух дней.
Для нас чтение оказалось наиболее эффективным способом пополнить словарный запас. Оно требует вдумчивости и усидчивости, но зато лексика запоминается эффективнее.
Общаемся по-польски с помощью голосовых сообщений
Следующие два дня челленджа посвятили устной речи. В Телеграме нашли тематический чат, где иностранцы обмениваются голосовыми сообщениями. Использовать русский или английский запрещено — только польский. Для нас это выход из зоны комфорта.
Записывать первое сообщение на польском было страшно, но, пересилив себя, месседж отправили. Участники чата поддерживали нас, поэтому дальше общение пошло намного проще.
Обсуждать в таких чатах можно что угодно: домашних питомцев, работу или город, в котором вы живёте. И это действенно. Подойдёт тем, кто пока боится разговаривать с носителями языка, но всё же хочет попрактиковаться.
В голосовых сообщениях мы использовали простые формулировки на уровне А2, но сама практика разговора с людьми помогла раскрепоститься и немного ослабить языковой барьер.
Параллельно перевели свой телефон на польский язык. Мозг «сломался» — казалось, пользоваться гаджетом теперь невозможно. Но 10 минут спустя мы перестали обращать внимание на внесённые изменения. Пожалуй, из всех протестированных способов этот оказался самым бесполезным.
Гарантированно выучить польский язык и начать свободно на нём общаться помогут профессиональные преподаватели студии Zgoda, которая предлагает курсы всего от 28 злотых за занятие. Учиться можно стационарно в Белостоке и Варшаве и онлайн из любого города Польши. Новые студенты получают бесплатный пробный урок, записаться на который можно на сайте школы.