В беларусских судах часто рассматриваются дела об изменении свидетельств о рождении предков. Заявители просят указать, что они были польской национальности. Очевидно, полученные документы впоследствии используются для получения карты поляка. Ресурс Katolik.life изучил судебные решения по таким делам и узнал, часто ли такие просьбы удовлетворяют.
В банке судебных решений за 2023-2024 годы — десятки таких дел. Как известно, сервис публикует не все решения и делает это с задержкой. Поэтому можно предполагать, что в реальности подобных гражданских дел в разы больше.
Как правило, польское происхождение родителей, дедушек и бабушек истцы обосновывают тем, что те исповедовали католическую веру. Например, в марте 2024 года суд Сморгонского района рассматривал жалобу местной жительницы на отказ отдела ЗАГС внести дополнения в запись акта гражданского состояния. Вот выдержки из постановления:
«В актовой записи о рождении заявительницы сведения о национальности родителей отсутствуют (…) Семья всегда исповедовала католическую религию, всегда считали себя поляками по национальности, в семье соблюдали католические традиции, отмечали католические праздники, родители и дети знали польский язык и могли изъясняться на нём. Брак между родителями был зарегистрирован по религиозному католическому обряду в костёле».
«Дед и бабка венчались в костёле»
Встречаются и случаи, когда вместо национальности «беларус», указанной в свидетельстве о рождении, заявители просят внести национальность «поляк». Вот пример из Лельчицкого района:
«При регистрации рождения в книгу записи актов гражданского состояния была допущена ошибка: вместо национальности матери полька, указано белоруска. Отдел ЗАГС отказал заявителю установить неправильность записи о рождении и внести соответствующее исправление в книгу актов гражданского состояния».
Доводы заявитель приводит те же:
«Дед и бабка венчались в костёле, мать, а также её братья и сестры до войны учились в польской школе. Все они жили в традициях польской культуры, соблюдали все католические праздники, посещали костёл, общались между собой и читали молитвы на польском языке».
«Заявитель собирает документы для обращения за картой поляка»
В некоторых случаях заявители прямо говорят о том, для чего доказывают «польские корни». Суд Бобруйского района рассматривал иск об установлении факта родственных отношений заявительницы с дедом и указании его национальности как поляка. В определении суда сказано:
«Заявитель собирает документы для обращения за картой поляка. Она должна подтвердить тот факт, что кто-либо из её родственников (в том числе дедушка) по национальности поляки. Получение карты поляка ей необходимо для получения образования».
По словам заявительницы, при восстановлении документов после войны информация в документах об имени и национальности дедушки были указаны неверно: «Возможно, из-за исторических событий дедушка был вынужден изменить имя и скрыть свою национальность».
Конкретно на это заявление суд ответил отказом, но в большинстве других случаев выносится решение о внесении в документы сведений о национальности. Суды удовлетворяют иски, соглашаясь с доводами о религиозных практиках предков заявителей и с другими представленными доказательствами.
Отметим, что в начале и середине XX века (этот временной отрезок рассматривается в судах) в Беларуси не существовало молитвенников на беларусском языке, не проводились богослужения по-беларусски. В записях актов о рождении национальность часто указывали по религиозному признаку — поляками записывали католиков, особенно в западной Беларуси. А польский язык многие знали именно как язык богослужений.
Не забудь подписаться на MOST в Телеграм. Мы главное медиа беларусов в Польше.