Субота, 9 мая 2026
No Result
View All Result
MOST Media
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
MOST Media
No Result
View All Result
Галоўная Гісторыі

Отказ идти в школу и страх языка: что происходит с детьми в эмиграции? Поговорили об этом с экспертами по адаптации

Партнёрскі матэрыял Партнёрскі матэрыял
25 ліпеня 2025, 08:32
Гісторыі
A A
школа польского

Занятия в школе Nauka Polskiego. Фотоматериалы школы

Как на переезд реагирует детская психика, какие признаки говорят о трудной адаптации и что делать родителям? Об этом MOST поговорил с Галиной Катковской, психологом-педагогом, работающей с семьями эмигрантов, и Мартой Добжицкой, основателем и педагогом образовательного центра Nauka Polskiego.

Этот материал появился благодаря нашему партнеру  — школе Nauka Polskiego.

Что происходит с психикой ребенка после переезда?

Резкая смена привычного мира — это всегда стресс. В такие моменты психика «выключает» процессы роста и развития, направляя ресурсы на выживание. Это может проявляться в ухудшении памяти, внимания, мышления.

— У младших детей возможен регресс — например, они перестают пользоваться горшком. Школьники теряют уверенность, забывают ранее изученное. У подростков — утрата навыков самообслуживания, эмоциональная нестабильность. Чем дольше ребенок находится в таком состоянии, тем больше усилий потребуется для восстановления. Особенно важную роль в этот период играет состояние самих родителей, — объясняет Галина Катковская.

Nauka Polskiego
Занятия в школе Nauka Polskiego. Фотоматериалы школы

Один из самых беспокоящих родителей признаков дезадаптации  — ребенок отказывается идти в школу. Чаще всего причина связана у школьника-эмигранта с эмоциональной травмой, а не с упрямством.

— Например, ребенок мог почувствовать себя глупо, если не понял задание, или над ним могли посмеяться из-за акцента. Такие реакции — сигнал, что ребенку нужна помощь, — говорит специалист.

Как проходит здоровая адаптация

Первый шаг — забота о себе. Если родитель в стрессе, важно обратиться за поддержкой к специалисту. Часто этого уже достаточно, чтобы ребенку стало легче.

— Также помогает создание стабильного и предсказуемого ритма жизни: режим дня, вечерние разговоры, совместные прогулки, участие всех членов семьи в изучении нового языка, — отмечает Галина Катковская. 

Успешная адаптация начинается с исследовательского интереса к новому пространству. Сначала ребенок осваивается дома, затем — на улице, в школе. Постепенно формируются первые связи с другими детьми. В среднем адаптация занимает от 6 месяцев до 3 лет.

Психолог выделяет такие этапы:

  • Шок (примерно 3–6 месяцев)
  • Исследование и первые трудности (до 12 месяцев)
  • Формирование новых моделей поведения (1–2 года)
  • Установление стабильных социальных связей (2–3 года)

Как помочь ребенку адаптироваться к школе на польском языке? 

Итак, процесс адаптации в среднем занимает от 6 месяцев до трех лет. Но вникать в школьную программу нужно сразу. Как быть в таком случае?

Здесь нужна поддержка, которая поможет спокойно влиться в новую среду, понять программу и почувствовать себя уверенно. Именно это уже не первый год предлагает школа Nauka Polskiego в Белостоке, которая работает с детьми-эмигрантами и взрослыми. 

Центр был создан Мартой Добжицкой (Marta Dobrzycka) — педагогом с многолетним опытом преподавания польского языка. Сначала она работала со взрослыми, но все изменилось, когда в 2020 году вместе с родителями на занятия стали приходить дети. Тогда и появилось понимание: помощь нужна не только в языке, но и в адаптации к совершенно новой системе обучения. 

Марта Добжицка
Марта Добжицка. Фото из ее архива

Сегодня в школе работают педагоги разных направлений, а ученики школы — это дети от 6 месяцев до подростков, которые осваивают польскую программу без страха и стресса.

— Мы работаем не только как языковая школа, — говорит Марта. — Наша задача — создать пространство, где ребенок чувствует себя безопасно и может развиваться. Через игру, внимание и уважение к каждому.

«Мы берем на себя ту часть поддержки, которую не может дать ни система, ни семья»

Самый частый барьер — это, конечно, язык. Даже самые способные и открытые дети теряются, когда не могут выразить свои мысли или понять, чего от них хотят. Марта подчеркивает: именно с этого начинается большинство трудностей.

— Школьник может быть умным, внимательным, даже талантливым. Но если он не понимает, что говорит учитель, — ему сложно учиться. И чем дольше продолжается эта изоляция, тем глубже ребенок уходит внутрь себя, — рассказывает педагог.

Добавляется и культурный контекст. Даже если ребенок знает польский язык на базовом уровне, это не гарантирует легкого старта. Дело в самом подходе к обучению. Польская школа делает акцент на так называемых мягких компетенциях: логике, коммуникации, критическом мышлении. Здесь не просят вызубрить определение — здесь просят объяснить, как его применить. Для детей, которые привыкли к другим стандартам, это может стать настоящим шоком.

Многие ученики также сталкиваются с тем, что попадают сразу в большой школьный класс. Учителю сложно уделить внимание каждому  —  а это значит, что ребенок остается один на один с непонятными терминами, заданиями и эмоциями. Стресс накапливается, а родителям часто трудно помочь — они сами не владеют польским языком в нужной степени и не знают, как именно учат в местных школах.

— Мы не просто помогаем с учебой. Мы берем на себя ту часть поддержки, которую не может дать ни система, ни семья. Потому что адаптация — это не про оценки. Это про то, чтобы ребенок снова поверил в себя и почувствовал: «Я справлюсь», — объясняет Марта Добжицка.

школа польского
Занятия в школе Nauka Polskiego. Фотоматериалы школы
школа польского
Занятия в школе Nauka Polskiego. Фотоматериалы школы

Как школа помогает адаптироваться

В школе Nauka Polskiego каждое занятие строится вокруг ребенка. Группы — небольшие, по 2–6 человек. Большинство педагогов — русскоязычные специалисты, которые сами прошли путь адаптации в Польше и знают, как мягко подвести ребенка к новому языковому и образовательному пространству.

— Мы начинаем с самого простого: в процессе общения мягко выясняет, что именно пугает ребенка, — рассказывает Марта. — Может, он не понял слово? Может, боится ошибиться или спросить? Через игру, через общение мы снимаем это напряжение. Главное — не заставлять, а заинтересовать.

Один из подходов — это сочетание предметов. Например, урок математики одновременно помогает выучить польские числительные и термины. А на занятиях по английскому дети учат язык и параллельно осваивают формат заданий, принятый в польской школе. Такой подход позволяет не только подтянуть академические навыки, но и развить уверенность: «я понимаю», «я умею».

— У нас нет оценок и строгих требований. Мы создаем пространство, где ребенок учится не потому, что обязан, а потому, что интересно. Это совсем другой уровень вовлеченности, — подчеркивает Добжицка.

школа польского
Занятия в школе Nauka Polskiego. Фотоматериалы школы

Когда маленькие шаги становятся большими победами

Самое ценное в занятиях — не выученные формулы и не диктанты без ошибок. Главное — то, как меняется ребенок: становится спокойнее, увереннее, открывается миру.

— Родители часто спрашивают: «А чему ты сегодня научился?» — рассказывает Марта. — А ребенок пожимает плечами: «Не знаю, мы просто играли». Но на самом деле за этой «простой игрой» стоят огромные сдвиги. Он научился читать, начал считать, перестал бояться задавать вопросы. Просто это происходит мягко и естественно.

Многие дети приходят на занятия с недоверием, напряжением или страхом ошибиться, а через несколько недель сами рассказывают о школьных успехах.

— У нас была девочка, которая никак не могла влиться в класс. Но однажды пришла и сказала: «Спасибо за занятия. Я смогла пригласить одноклассницу на прогулку — и мы разговаривали по-польски». Это не просто успех. Это переломный момент, — вспоминает педагог.

Летние курсы и занятия онлайн

Летом в Nauka Polskiego проходят специальные субботние занятия для детей 5–7 лет. Это возможность не только сохранить учебный ритм, но и провести утро с пользой: в расписании — математика, английский, ИЗО-студия и адаптационная программа «Наш удивительный мир». Ребенок занят, родитель — свободен.

Также для родителей, желающих подтянуть польский, школа предлагает онлайн-занятия на уровне B1 — это поможет легче ориентироваться в системе образования и лучше поддерживать ребенка.

Для самых маленьких подойдут музыкальные занятия по программе «Гордонки», развивающие музыкальный слух, мелкую моторику и речь малышей.

Детям дошкольного возраста поможет адаптационная программа «Наш удивительный мир» — с играми на русском и польском языках, заданиями на развитие речи и знакомством с элементами ментальной арифметики.

Для школьников предлагаются курсы польского языка, математики, ментальной арифметики, английского языка, каллиграфии, чтения, подготовки к экзаменам и логопедические занятия. Есть также творческая ИЗО-студия и курс «Учение с увлечением» для дошкольников и учащихся младших классов, направленный на развитие самостоятельности и уверенности.

Присоединиться можно как офлайн в Белостоке, так и онлайн — независимо от города. Достаточно написать школе в Instagram — и вам предложат пробное занятие, помогут с выбором программы и ответят на все вопросы.

Подробнее с направлениями и форматом занятий можно ознакомиться здесь. 

Тэгі: АртыкулыГалоўнаеПольская моваПсіхалогія

ГАЛОЎНЫЯ НАВІНЫ

стоматолог

Беларуска пожаловалась на крупную стоматологию в Польше. Оказалось, она в отношениях с соучредителем, который делит бизнес с женой

MOST
8 мая 2026, 20:19

«Врач удалял мне зуб мудрости в октябре 2024 года, а право на осуществление деятельности получил только в ноябре», — это лишь часть рассказа Алины, бывшей сотрудницы и пациентки...

работа таксистом в Польше

В Польше беларус может лишиться бизнеса. Он сдал автомобиль таксисту, а тот попал в ДТП

MOST
8 мая 2026, 11:50

Когда Анатолий открывал в польском Белостоке ИП в сфере такси, он понимал риски этого бизнеса. Первые три года даже готов был работать без прибыли, но теперь дело, похоже,...

собеседование на кару поляка

Беларуска хотела пройти стажировку за счет польского центра занятости. Но не учла важный момент

MOST
7 мая 2026, 20:22

Беларуска из польского города Лукув, хотела пройти стажировку по программе для безработных. Нашла кабинет, где ее готовы были принять, но центр занятости ей отказал. Оказалось, она не учла...

  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
  • Рэклама/Reklama
Пры выкарыстанні зместу MOST прачытайце нашы Правілы выкарыстання матэрыялаў

Звяжыцеся з намі: [email protected]

© 2026 Mostmedia.io. Час будаваць масты

No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama

© 2026 Mostmedia.io. Час будаваць масты