Кебабные — один из самых популярных в Польше форматов фастфуда. Попробовать мясо в булке или пите в крупных городах можно едва ли не на каждом углу. Но Любовь и Антон решили делать кебабы по-своему — в тонком лаваше, с овощами и авторскими соусами — и открыли в Гданьске точку с ироничным названием Kolejny Kebab, то есть «Очередной кебаб». Как польская публика отнеслась к такой идее, беларусы рассказали MOST.
Любовь и Антон долго работали в сфере общепита — и в Беларуси, и в Германии, а после переезда в Гданьск вместе устроились в местный ресторан.
В 2023 году беларусы поняли, что хотят поработать на себя. Остановились на формате шаурмичной, которая будет в небольшом уличном фудтраке. Почему? Стационарная точка требовала больших затрат, а кебабы — понятны польским потребителям. Да и Антон к ним неравнодушен.
— Антон очень любит ходить по шаурмичным и потом оставляет им развернутые отзывы, — шутит Любовь.
Антон добавляет: среди представителей этой сферы ходит шутка, что Польша — столица кебаба, — настолько это блюдо популярно.
— Если раньше такое говорили о Германии, то теперь чуть ли не в каждом польском городке найдешь фритки (картофель фри. — Прим. MOST), [булки]-запеканки и, конечно же, кебаб.

«Потыкали пару галочек — и все готово»
Беларусам потребовался год, чтобы от идеи дойти до реализации. Бизнес-план Любовь и Антон разрабатывали самостоятельно. А за консультациями по открытию фирмы обращались к бесплатным юристам из центров поддержки иностранцев.
— В Гданьске много так называемых «помогаторов», которые за 2 тыс. злотых помогают зарегистрировать фирму. Но в YouTube можно посмотреть несколько обучающих видео, самому потыкать пару галочек — и все готово. Польша рада малому бизнесу и готова его поддерживать, — рассказывает Любовь.
На старте сложности были. В основном из-за языкового барьера и некоторых различий в региональных правилах. Например, в разных городах Польши могут отличаться требования к тому, где можно парковать прицеп. А именно им, по сути, является точка беларусов.
«Для нормального запуска нужно 20 тыс. долларов»
Накоплений у Антона и Любы было немного. Но они нашли знакомых беларусов, которые инвестировали в их бизнес. В итоге купили прицеп (подсчитали, что это выйдет дешевле, чем его аренда) и бэушные грили.
В оформлении фудтрака Любе помогала подруга-дизайнер: вместе покрасили корпус и сделали вывеску.
— Сейчас для нормального запуска такого фудтрака потребуется как минимум 20 тыс. долларов. Мы входили с меньшим бюджетом, нам очень помогли друзья. Но позже все равно приходилось доплачивать: мы докупали грили, плиту, — говорит Любовь.
Осенью 2024 года молодые люди начали работу.
Знакомые посоветовали добавить кебабную в приложение, где клиенты могли бы собирать бонусы. Это стимулировало бы их приходить кебабную снова. К слову, программу для локального бизнеса разрабатывал беларусский айтишник.

«У польского кебаба мало общего с традиционным арабским»
Антон говорит, что им пришлось год «приучать поляков ко вкусу настоящей шаурмы». Дело в том, что польский кебаб отличается и от арабского, и от шаурмы, которую готовят в Беларуси.
— В первую очередь, дело в лаваше. Мы закупаем тонкий, армянский. В Польше кебаб принято делать в пите, которую скручивают. Теста там больше, чем мяса, — объясняет Любовь.
Кроме того, польские повара обычно кладут немного капусты и огурцов. Реже помидоры, еще реже — соленые огурцы. А еще добавляют чесночный соус, который хорошо сочетается с мясом. Но в Польше он менее острый.
— Кебаб, который готовят в Польше, давно адаптировали под местный вкус — много мяса и хлеба и немного овощей. У польского кебаба мало общего с традиционным арабским, — считает беларуска.
Антон же решил предложить польским потребителям вкусы восточного блюда, к которым привыкли беларусы. Разработал рецептуру маринада и соусов. Их беларус готовит сам — в его арсенале, например, копченый, терияки и карри.

«Клиенты интересовались, что такое лаваш»
— Когда мы только открылись, клиенты интересовались: «А что такое лаваш, а почему так много овощей?» Мы объясняли: «Делам ваш польский кебаб, но немного иной — попробуйте, вам понравится». Беларусам и украинцам объяснять ничего не приходилось. Они подходили к фудтраку и радовались, что поедят такую же шаурму, как дома, — вспоминает Любовь.
Некоторые польские клиенты посчитали такой вкус слишком уж непривычным. Не понравился ни тонкий лаваш, ни большое количество овощей. Тем не менее сейчас поляки составляют примерно половину клиентов. Обычно это жители близлежащих домов и сотрудники местных магазинов.
Наработанная клиентская база позволяет бизнесу работать в плюс.
— Наш фудтрак стоит на достаточно проходной улице. Но становиться там, где большое скопление туристов, мы бы не хотели. Там важна скорость, а нашу шаурму придется подождать — не у каждого туриста есть на это время, — рассказывает Любовь.
Со многими клиентами беларусы уже познакомились. Пока ребята разговаривают с MOST, к фудтраку подходит не менее десяти человек — не только купить шаурму, но и пообщаться с беларусами. Любовь и Антон говорят, что им нравится работать в уже сформировавшемся комьюнити.
— Так и напишите про них, что они повелители шаурмы, — шутит одна из подошедших знакомых беларусов.

«Очень хотим поездить по фестивалям»
Любовь признается, что в начале пути сил было больше — сейчас сказывается усталость. Беларусы работают по шесть дней в неделю. В единственный выходной моют фудтрак и решают бюрократические вопросы.
— Это как в том меме: решил, что не буду работать пять дней в неделю на дядю, поэтому теперь 24 на 7 работаю на себя, — шутит беларуска.
Тем не менее в планах беларусов — открытие второго фудтрака.
— А еще очень хотим поездить по фестивалям. Хотелось бы в следующем году попасть на Marafest и TUTAKA, — улыбается Любовь.
Вы можете обсудить этот материал в нашем Telegram-канале. Если вы не в Беларуси, переходите и подписывайтесь.



