Сергей Новиков планировал стать переводчиком, но вдруг обнаружил, что часть клиентов «уводит» искусственный интеллект. Думал, чем заняться, а потом случайно попал в стендап. Сегодня он организует в Польше выступления комиков из разных стран в рамках проекта «Огромный стендап». О конкуренции, публике и польском юморе он рассказал MOST.
«Появился ChatGPT — минус 25 тысяч злотых»
Сергей родился в Польше, но его отец родом из Беларуси. Родители будущего комика познакомились в 1994 году в поезде по пути в Польшу, на конференцию. После конференции оба остались работать в этой стране, а через два года у них родился Сергей. Он вырос в Седльце, который называет городом между Варшавой и Брестом. А сейчас молодой человек живет в польской столице.
Сергей выбрал гуманитарную стезю: по специальности он переводчик и учитель.
— Собрал в себе все, что не приносит денег, — шутит он.
После университета Сергей успел поработать по профессии: переводил тексты, писал для клиентов, а в 2023 году даже открыл собственное бюро переводов.
— Через месяц появился ChatGPT. И все, минус 25 тысяч злотых, — рассказывает он. — Даже Google-переводчик сейчас справляется прилично.
«Ничего себе, в Польше есть стендап на русском!»
Еще во время работы переводчиком, Сергей периодически смотрел на YouTube выступления комиков на русском языке. Говорит, тогда в Польше стендапа почти не было — максимум полчаса по телевизору ночью.
Первый раз мужчина решил попробовать себя на сцене в 2021 году. Случайно увидел в Instagram афишу «открытого микрофона» в Варшаве.
— Думаю: ничего себе, в Польше есть стендап на русском! — рассказывает Сергей.
Это было выступление из «Мигрант Шоу» — проекта «Стендап Поланд», где собирались русскоязычные комики из разных стран. Сергей записался — и вышел на сцену.
Сейчас он вспоминает, что к тому выступлению готовился, как к экзамену: несколько недель заучивал текст, репетировал, тренировал интонации.
— Помню, руки дрожали, голос сбивался, но люди смеялись, было неплохо, — вспоминает Сергей.
«Понял, что могу организовать все сам»
После первого выступления Сергей продолжил ходить на «открытые микрофоны» того же клуба. И со временем его стали приглашать на концерты уже в качестве артиста. Но организация, по словам Сергея, оставляла желать лучшего.
— Могли написать за полдня до поездки в другой город, а потом отменить, — рассказывает он. — В какой-то момент я понял, что могу организовать все и сам. Нужно просто найти площадку, где есть сцена, договориться, завести Google-документ с датами — и все. Польский у меня на уровне С2, интернет есть.
Изначально планировалось, что в один вечер будут выступать сразу по восемь человек, а шоу продлится примерно два с половиной часа. Так и появилось название — «Огромный Стендап».
— Потом поняли, что восемь комиков в один вечер собрать сложно. Название осталось, а концепция изменилась, — говорит он.
Сейчас «Огромный стендап» — это многонациональный проект: на сцене выступают комики не только из Беларуси, но и из Кыргызстана, Узбекистана и Молдовы.
«Польские комики работают шутами для богатых бабушек»
Сергей выступает и на русском, и на польском языках. Но публика в зависимости от языка программы очень отличается.
— На русский — приходят айтишники, студенты. Это миллениалы и зумеры, — говорит он. — На польском — старше. Помню, пришел какой-то студент, и с ним были бабушка и дедушка, лет под девяносто. Дедушка реально смеялся над шутками про говно.
Он добавляет, что беларусов и украинцев рассмешить сложнее: у них выше планка, потому что многие годами смотрели, например, Славу Комиссаренко и Ивана Усовича.
Но есть и еще одна причина: беларусские зрители часто заказывают пиво и смеются меньше просто потому, что «заняты кружкой».
По словам Сергея, многие польские комики — выходцы из кабаре, или «кабаретов», как этот жанр принято называть в Польше, — театральных миниатюр с элементами пародии и сценок. Поэтому в их стендапе больше актерской игры и клоунады, чем наблюдательного юмора.
— Они угарают с бытовых случаев и работают, знаете, такими шутами для богатых бабушек, — смеется Сергей.
«Они — мейнстрим, а мы — андеграунд»
В последние годы эмигрантская стендап-сцена в Польше заметно выросла. Появились новые клубы, в том числе известный варшавский Stand Up Lokal, у которого есть собственное помещение. Там часто выступают известные комики.
— Конечно, это на нас повлияло, — признается Сергей. — Но мы с ними в нормальных отношениях. Они — мейнстрим, а мы — андеграунд. У нас свой зритель.
Сергей говорит, что многие комики раньше хотели открыть свое место, но боялись рисковать. Сам он тоже рассуждал о создании отдельного клуба, однако многое упирается в финансы и специфику рынка.
— Большинство комиков ничего в этом [бизнесе] не понимают, — говорит он. — Это в основном гуманитарии, СДВГ-шники (люди с синдромом дефицита внимания и гиперактивности. — Прим. MOST), люди, которые проходили через депрессию или она их ждет. Поэтому нам сложно заниматься такими вещами.
Стиль «Огромного стендапа» Сергей сравнивает с тем, с чего начинался стендап в Америке.
— Если хотите почувствовать вайб настоящего андеграундного стендапа, приходите к нам, — говорит он.
Женщина хотела кинуть стулом в комика
Не всегда выступления проходят гладко. Один из самых сложных концертов, по словам Сергея, прошел в декабре 2023 года. В зал пришла шумная компания из четырех женщин, уже навеселе. С самого начала они мешали выступлению, громко комментируя все шутки.
Ведущий несколько раз пытался их успокоить, но безуспешно. В какой-то момент одна из женщин встала, взяла стул и сказала, что сейчас его швырнет.
— У нас есть видео в Instagram, где она ругается с нашим поляком Робертом, — рассказывает Сергей. — Она вышла, встала на сцене, а он стоит и объясняет ей, почему она плохо себя ведет. Что у него акцент, что он поляк, ему сложно, а она еще мешает.
Конфликт удалось погасить, но выступление все равно пришлось сократить. Сергей говорит, что подобные ситуации — редкость, но они случаются. В основном зрители ведут себя уважительно, даже если шутки «заходят» не всем.
«Можно зарабатывать около 4 тысяч злотых в месяц»
Сейчас Сергей планирует собрать сольную программу на польском языке. Он выступает на открытых микрофонах, проверяет материал и постепенно формирует часовой концерт.
По его словам, цель — сделать стендап основной работой и не переключаться между занятиями.
— Я чувствую себя странно, когда приходится быть то переводчиком, то учителем, то организатором. Всего этого сразу слишком много, — говорит комик.
По его подсчетам, стендап в Польше может приносить хоть какой-то доход, но только если посвятить ему все время. А на «открытых микрофонах», чтобы заработать около 4 тыс. злотых в месяц, «нужно полностью вложиться».
Сергей планирует записать полноценное выступление по-русски без шуток про Польшу и сделать небольшой тур. А в будущем расширить географию.
— Я верю, что когда-нибудь мы сможем выступать и в Минске, и в Киеве, и в Москве. Лет через десять, когда все это закончится, — говорит он.
Вы можете обсудить этот материал в нашем Telegram-канале. Если вы не в Беларуси, переходите и подписывайтесь.







