Аўторак, 20 мая 2025
No Result
View All Result
MOST Media
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
    slide 12 to 17 of 9
    подать налоговую декларацию PIT в Польше

    Подача налоговых деклараций закончена. Что нужно знать плательщикам в Польше?

    гражданские инициативы в Польше

    Сцена под «Дожинки» vs скорая помощь на мотоцикле. Сравнили, как в Беларуси и Польше поддерживают инициативы граждан

    инфолиния налоговой в Польше

    Все еще не разобрались с возвратом подоходного налога? Рассказываем, что такое telePIN и зачем он вам в Польше

    тест на ВИЧ в Польше

    «Это нестрашно. Главное — знать». Как в Польше и Беларуси анонимно пройти тест на ВИЧ и сколько это стоит

    юристы

    Центр беларусской солидарности прекращает правовую помощь. Куда теперь обращаться?

    домашнее насилие в Польше

    «Голубая карта» и защитный ордер. Изучили опыт борьбы с домашним насилием в Беларуси и Польше и нашли что позаимствовать у соседей

    приют для животных в Польше

    В Беларуси — имущество, в Польше — живые существа. Сравнили, как в двух странах решают проблему бездомных животных

    срок польского проездного документа иностранца

    Личный опыт: как получить международную защиту в Польше?

    как попасть к врачу по NFZ в Польше

    В Польше заработала новая бесплатная программа проверки здоровья. Рассказываем, как ей воспользоваться

    подать налоговую декларацию PIT в Польше

    Подача налоговых деклараций закончена. Что нужно знать плательщикам в Польше?

    гражданские инициативы в Польше

    Сцена под «Дожинки» vs скорая помощь на мотоцикле. Сравнили, как в Беларуси и Польше поддерживают инициативы граждан

    инфолиния налоговой в Польше

    Все еще не разобрались с возвратом подоходного налога? Рассказываем, что такое telePIN и зачем он вам в Польше

    тест на ВИЧ в Польше

    «Это нестрашно. Главное — знать». Как в Польше и Беларуси анонимно пройти тест на ВИЧ и сколько это стоит

    юристы

    Центр беларусской солидарности прекращает правовую помощь. Куда теперь обращаться?

    домашнее насилие в Польше

    «Голубая карта» и защитный ордер. Изучили опыт борьбы с домашним насилием в Беларуси и Польше и нашли что позаимствовать у соседей

    приют для животных в Польше

    В Беларуси — имущество, в Польше — живые существа. Сравнили, как в двух странах решают проблему бездомных животных

    срок польского проездного документа иностранца

    Личный опыт: как получить международную защиту в Польше?

    как попасть к врачу по NFZ в Польше

    В Польше заработала новая бесплатная программа проверки здоровья. Рассказываем, как ей воспользоваться

    подать налоговую декларацию PIT в Польше

    Подача налоговых деклараций закончена. Что нужно знать плательщикам в Польше?

    гражданские инициативы в Польше

    Сцена под «Дожинки» vs скорая помощь на мотоцикле. Сравнили, как в Беларуси и Польше поддерживают инициативы граждан

    инфолиния налоговой в Польше

    Все еще не разобрались с возвратом подоходного налога? Рассказываем, что такое telePIN и зачем он вам в Польше

    тест на ВИЧ в Польше

    «Это нестрашно. Главное — знать». Как в Польше и Беларуси анонимно пройти тест на ВИЧ и сколько это стоит

    юристы

    Центр беларусской солидарности прекращает правовую помощь. Куда теперь обращаться?

    домашнее насилие в Польше

    «Голубая карта» и защитный ордер. Изучили опыт борьбы с домашним насилием в Беларуси и Польше и нашли что позаимствовать у соседей

    приют для животных в Польше

    В Беларуси — имущество, в Польше — живые существа. Сравнили, как в двух странах решают проблему бездомных животных

    срок польского проездного документа иностранца

    Личный опыт: как получить международную защиту в Польше?

    как попасть к врачу по NFZ в Польше

    В Польше заработала новая бесплатная программа проверки здоровья. Рассказываем, как ей воспользоваться

    подать налоговую декларацию PIT в Польше

    Подача налоговых деклараций закончена. Что нужно знать плательщикам в Польше?

    гражданские инициативы в Польше

    Сцена под «Дожинки» vs скорая помощь на мотоцикле. Сравнили, как в Беларуси и Польше поддерживают инициативы граждан

    инфолиния налоговой в Польше

    Все еще не разобрались с возвратом подоходного налога? Рассказываем, что такое telePIN и зачем он вам в Польше

    тест на ВИЧ в Польше

    «Это нестрашно. Главное — знать». Как в Польше и Беларуси анонимно пройти тест на ВИЧ и сколько это стоит

  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama
No Result
View All Result
MOST Media
No Result
View All Result
Галоўная Гісторыі

Создатель онлайн-игры Wordle на беларусском — о том, как война меняет язык

MOST MOST
10 мая 2022, 14:53
Гісторыі
A A
wordle

Иллюстрация: Ольга Белозорович / MOST

Почему знаки Z и V не приживаются в Беларуси, в чем причина успеха мема с Лукашенко и как вторжение России в Украину меняет отношение к беларусскому языку?

MOST поговорил об этом с Дмитрием, автором филологического блога «Филолобайки» и переводчиком игры Wordle на беларусский язык.

Гэты тэкст можна прачытаць на беларускай мове.

— Еще до войны, в январе 2022 года, многие как одержимые играли в игру Wordle, в которой с шести попыток нужно было угадать слово из пяти букв. Один день — одно слово. Вы придумали версию этой игры на беларусском языке «Ўордлі». А потом началась война в Украине. Вам пришлось из-за этого как-то менять слова в игре?

— Я всегда просматривал, какие слова будут загаданы в ближайшее время: хотелось, чтоб они были разнообразные, чтобы чаще попадалась примечательная белорусская лексика. Несколько слов выбрал тематических, соответствующих дате игры. Последний раз я проверил слова 22 февраля. Например, на 23 поставил «мірны» — к сожалению, это оказался последний мирный день. После начала войны у меня пропала техническая возможность контролировать загадки. До начала апреля еще игрался запас проверенных слов, а сейчас выпадают действительно случайные.

— Какие беларусские слова люди труднее всего угадывали?

— В Ўордлі никакой общей статистики не ведется: история игр каждого участника хранится только у них на компьютерах и телефонах. Можно только судить по отзывам. Мне кажется, что тяжелее угадываются слова с редкими буквами (например, «рацыя» или «шпіён»), а также глаголы и прилагательные — наверное, игроки все же больше ждут имен существительных.

Сложность еще в том, что все глаголы загаданы в форме инфинитива, а все прилагательные — в единственном числе мужского рода, и потому заканчиваются одинаковыми буквами: даже если вы открыли зеленое «*одны», вам еще предстоит разобраться — это «модны», «водны», «родны» или «годны»?

— Какие перемены в языке вы заметили во время войны?

— Сейчас идет активная информационная война, пропаганда и контрпропаганда; наиболее удачные и растиражированные обороты закрепляются в языке в виде мемов. Вообще конфликт длится уже восемь лет, и большинство абстрактных тезисов о том, что вот наши хорошие, а ваши плохие, уже были обыграны раньше. Обороты, которые появляются сейчас, — это в первую очередь реакция на происходящие события.

— Например?

— Самый яркий образец — о русском военном корабле. Эта фраза была обречена на успех. В ней и лаконичная форма, и наша любимая сниженная лексика, и напрашивающийся смысловой переход от русского военного корабля к российским вооруженным силам в целом. Важна и история этой фразы: она стала популярной еще тогда, когда из новостей казалось, что пограничники с острова Змеиный погибли в бою. И тут такой буквально художественный сюжет: дерзкие последние слова героя перед смертью. Позднее мы узнали, что автор фразы жив, а еще спустя какое-то время русский военный корабль дошел до места назначения, и символизм стал еще мощнее. Что-то такое в духе Давида и Голиафа.

Иллюстрация: Ольга Белозорович / MOST

— А как быть с буквами Z и V?

— Вообще это очень неудобные символы, они плохо вписываются в контексты. Ну хорошо, Z на автомобиле как бы превращает машину в метафору танка — раньше ту же роль исполняли наклейки «На Берлин» и «Т-34». Но на каких-нибудь театральных афишах или государственных сайтах буква Z выглядит чуждой, она грубо врезана в контекст и никак не взаимодействует с остальными знаками.

Но вот в печатный текст латинские буквы вписываются очень хорошо, поэтому мы видим так много «РоскомнадZоров» и «КуZбассов». Вообще это известная забава с большой историей — искажать написания, придавать им экзотичность. Можно вспомнить певицу МакSим; Глюк’oZa была с большой буквой Z еще лет 20 назад; среди западных музыкальных групп популярен «хэви-метал умляут»: Mötley Crüe, Motörhead — пары точек над гласными не влияют на произношение и стоят только «для крутости». А как писали в интернете в былые времена, от падонкаффских текстов с последовательными ошибками в каждой орфограмме до заборчиков — это ведь тоже разновидности игры с написанным текстом.

— Вы встречали эти знаки в Беларуси?

— Я, честно говоря, не был в этом году в Беларуси, но, судя по всему, этих символов очень мало. Например, недавно проходил пророссийский марш по проспекту Независимости. Я на видео заметил официальный флаг Беларуси, флаги России, Советского Союза, НОДа, но ничего с Z-символикой, даже этого белого флага Z#СвоихНеБросаем не было. Видел две-три фотографии автомобилей с наклейкой Z, но они все на российских номерах.

Думаю, причина в том, что пророссийские взгляды имеют примерно те же люди, которые поддерживают Александра Лукашенко. Они не очень инициативны, больше склонны к участию в организованных мероприятиях, чем к индивидуальным актам символического выражения позиции. Те же из них, кто готов заявить о своих взглядах, скорее обратятся к более близкой им беларусской символике, которая также выражает приверженность Лукашенко — одну из ключевых идей их идеологии.

— Появилось что-то свое в языке (в русском или беларусском) антивоенное или провоенное? Или какая-то своя «спецоперация» вместо слова «война»?

— В Беларуси я уникальных неологизмов не встретил. Тезисы провоенной стороны целиком выравнены с российской агитацией и катятся по рельсам, построенным еще в 2020, здесь не приходится ожидать какого-то креатива. Судя по заявлениям Александра Лукашенко в 2020 году, он пригласил на помощь сотрудников российской пропаганды, и они взяли конструирование государственных нарративов в свои руки. Во всяком случае тогда резко пропали полутона в характеристиках Украины и появился упор на прозвище «Батька», вообще-то непопулярный в Беларуси, но активно продвигаемый в России.

Вторая сторона тоже опирается на мемы из общего украинско-беларусско-российского антивоенного инфополя. Есть, конечно, уникальные темы для размышлений: состоявшийся качественный переход из «неверагодных беларусаў» в граждан страны-соагрессора, внутреннее противостояние Беларуси и Белоруссии, однако устойчивых выражений, возникших на этой почве, я не встречал.

— Как вам, кстати, мем с Лукашенко?

— История о нападении на Беларусь с четырех позиций стоит особняком. Вообще, это длинная и не очень удобная для регулярного воспроизведения фраза, которая особо и не выделяется среди выступлений Александра Лукашенко. Я не исследовал, но вполне допускаю, что у истоков ее популярности стояли не беларусы: мы-то каждую неделю сталкиваемся с подобными пассажами, а вот на международной арене это до сих пор может впечатлить.

Думаю, для Беларуси актуальнее не изменения в языке, а смена самого языка.

Идущая война весьма «лингвистична»: с одной стороны, ее оправдывают в том числе защитой русскоязычного населения, с другой — люди объединяются вокруг украинского языка и украинской культуры для сохранения своей нации. Конечно, нельзя говорить, что это буквально война русскоязычных против украиноязычных, в Украине действительно много людей говорят по-русски, считая себя украинцами. Но язык может быть средством самоопределения, и я вижу, что в Беларуси после 24 февраля довольно много людей, ранее говоривших по-русски, стали подумывать о постоянной практике белорусского языка или даже полного перехода на беларусский.

Иллюстрация: Ольга Белозорович / MOST

— Хочу спросить про изменения языка после августа 2020 года. Появились ли у провластных медиа и чиновников какие-то свои характерные иносказания? Как слово «хлопок» вместо слова «взрыв» в России.

— Такой новояз можно использовать в две стороны: и смягчать реальность, и ужесточать. Когда российские государственные СМИ рассказывают о внутренних событиях, они реальность смягчают. Жить в стране, где взрывы, наводнения, пожары — страшно; в стране, где случаются мелкие неурядицы вроде хлопков, подтоплений и задымлений — ну, терпимо. Рост цен — точно плохо, корректировка цен — во всяком случае непонятно. Так и война: безусловно, почти каждый скажет, что война сама по себе — это плохо, поэтому телевизор успокаивает: Владимир Путин не начинал войны, наоборот — он начал специальную операцию, чтоб войну (восьмилетнюю) закончить. Если же речь о врагах, внешних и внутренних, то используются более жесткие слова, с негативными коннотациями. С кем воюет российская армия по версии российских СМИ? С «националистическими батальонами» и «боевиками ВСУ». Не с «украинскими солдатами», точно не с «воинами» и уж тем более не с «защитниками Украины». Украинские СМИ, в свою очередь, тоже не зовут российских солдат «освободителями Донбасса».

Белорусская государственная риторика с 2020 года упирает на разгром своих врагов, используя негативно окрашенную лексику. Пространства провластных телеграм-каналов заполонили террористы, экстремисты и диверсанты. Такое вот отличие от российского подхода: там неугодные СМИ — иностранные агенты, эдакие хулители России за западные деньги. В Беларуси оппозиционные СМИ — экстремистские формирования, то есть как будто бы источники буквальной опасности жизни и здоровью. Я не уверен, что некоторому стороннику Лукашенко из глубинки комфортно живется в стране, которая кишит террористами.

Наиболее ярко в 2020 года проявились иносказания в символической сфере. Это был процесс болезненный для общества, но интересный с семиотической точки зрения. Когда стало ясно, что бело-красно-белый флаг — почти наверняка арест, люди стали искать другие способы выразить свою позицию. Флаг Канады — арест. Герб Речицы с «Погоней» — арест. Где-то видел новость, что человеку не разрешили повесить флаг Кабо-Верде — это забавно, потому что флаг этого государства похож на флаг Евросоюза с бело-красно-белой полосой, лучше и не подобрать. Бело-красно-белые зефирки? Гирлянды в окне? Белый лист бумаги в окне? Красно-белая одежда? Все однозначно интерпретировалось как знак, поэтому арест-арест-арест.

Лидеры оппозиции искали тот идеальный знак, который бы выражал протестное настроение и при этом оставался безопасным для использования. Ряд инициатив не пользовался популярностью — носить белое по четвергам, гулять в парке по воскресеньям, вывешивать постельное белье на балконах. Думаю, дело в том, что эти знаки слишком блеклые, сливаются с контекстом. Если проводить параллель с вербальными символами — это как выйти на улицу и прошептать «Жыве Беларусь!». Ты вроде высказался, а вроде слова утонули в шуме города, никто и не услышал. В устном языке среди сторонников перемен яркое иносказание — это «я гуляю», тоже такая своеобразная защита от задержания: я не митингую, я просто гуляю!

— Насколько распространенным стало употребление слова «беларусский» вместо «белорусский» как способ показать, что человек выступает против режима Лукашенко? Или это небольшая группа все же людей?

— Это естественное развитие вопроса «Беларусь или Белоруссия»: если мы говорим «Беларусь», то вроде как получается, что граждане должны быть «беларусы», а прилагательное — «беларусский» (или даже «беларуский», с одной «с»). Написание такое встречаю нередко, сам в интернете так пишу, хотя словари русского языка, конечно, велят через «о».

Пелагея Остроумова

Тэгі: ГалоўнаеІнтэрв'ю

ГАЛОЎНЫЯ НАВІНЫ

Александр Чернухо

«Говорили, что Макс Корж — русский певец». В Варшаве снимают документальный фильм о беларусской музыке

MOST
19 мая 2025, 19:58

Беларусы создали в Польше независимый продакшн Vidok. Режиссер Виталий Карабань, продюсер Каролина Шарфман и оператор Ксения Гайдук объединились, чтобы снять документальный фильм о беларусской музыке «На скрыжаванні». Через...

проездной документ иностранца

«Я хочу, чтобы мой ребенок существовал». Во Вроцлаве беларусы хотят выйти на протест против долгой выдачи проездных документов иностранца

MOST
19 мая 2025, 16:58

Беларусы, живущие во Вроцлаве, рассматривают возможность выйти на митинг против долгих сроков получения проездного документа иностранца. Эта тема обсуждается в городском чате. Дело в том, что некоторые дела...

Ювеналіі

Гульня ў флянкі, забегі па лесвіцах і ключы ад горада. Як польскія студэнты адзначаюць сваё галоўнае свята — Ювеналіі

Максім Шульц
16 мая 2025, 21:24

У маі польскія студэнты робяць перапынак у вучобе, каб добра павесяліцца падчас Ювеналій (Juwenalia). На працягу гэтага свята адбываюцца розныя імпрэзы: спартыўныя турніры, канцэрты і нават спаборніцтвы па...

  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
  • Рэклама/Reklama
Пры выкарыстанні зместу MOST прачытайце нашы Правілы выкарыстання матэрыялаў

Звяжыцеся з намі: most@mostmedia.io

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты

Кіраваць згодай Cookies
Мы і нашы партнёры атрымліваем доступ і захоўваем інфармацыю на прыладзе і апрацоўваем асабістыя дадзеныя, такія як унікальныя ідэнтыфікатары і стандартную інфармацыю, якая адпраўляецца прыладай, альбо дадзеныя прагляду, каб выбраць і прафіляваць персаналізаваны змест і рэкламу, вымераць змест і рэкламную эфектыўнасць, а таксама распрацоўка і ўдасканаленне прадукцыі. Са згоды карыстальніка мы і нашы партнёры можам выкарыстоўваць дакладныя дадзеныя геалакацыі і ідэнтыфікацыю шляхам сканавання прылад. Націскаючы «Прыняць», вы пагаджаецеся на апрацоўванне звестак намі і нашымі партнёрамі, як апісана вышэй. Перш як пагадзіцца ці адмовіцца, вы можаце атрымаць больш падрабязную інфармацыю і змяніць наладкі. Для некаторых відаў апрацоўвання звестак не патрэбная вашая згода, але вы маеце права не пагадзіцца. Параметры не будуць распаўсюджвацца на іншыя сайты, што маюць глабальны альбо сэрвісны дазвол.
Функцыянал Always active
Тэхнічнае сховішча або доступ строга неабходныя з законнай мэтай забеспячэння магчымасці выкарыстання пэўнай паслугі, відавочна запытанай падпісчыкам або карыстальнікам, або з адзінай мэтай ажыццяўлення перадачы паведамленняў па сетцы электронных камунікацый.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Статыстыка
Тэхнічнае сховішча або доступ, якія выкарыстоўваюцца выключна ў статыстычных мэтах. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Маркетынг
Тэхнічнае сховішча або доступ, неабходныя для стварэння профіляў карыстальнікаў для адпраўкі рэкламы або для адсочвання карыстальніка на вэб-сайце або на некалькіх вэб-сайтах у аналагічных маркетынгавых мэтах.
Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
Налады
{title} {title} {title}
No Result
View All Result
  • Галоўная
  • Навіны
  • Гісторыі
  • Гайды
  • Падтрымай!
  • ПРА НАС
    • Палітыка выкарыстання Cookies (EU)
    • Правілы выкарыстання матэрыялаў
  • Рэклама/Reklama

© 2025 Mostmedia.io. Час будаваць масты